-
1 область использования
Область использования-- The application areas for each type regenerator are as shown in Table.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > область использования
-
2 область использования
-
3 область использования
4.23 область использования (domain of use): Область применения, определенная ведущей организацией ЕСФОБД, в которой должен использоваться формат ведущей организации ЕСФОБД.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19785-1-2008: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Единая структура форматов обмена биометрическими данными. Часть 1. Спецификация элементов данных оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > область использования
-
4 область использования
Русско-английский большой базовый словарь > область использования
-
5 область использования
•This opens up wide field of uses (or application) for such machines.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > область использования
-
6 область использования
1) Mathematics: field of uses2) Patents: scope of use3) Robots: range of use4) Makarov: field of application, field of useУниверсальный русско-английский словарь > область использования
-
7 область использования
field of application, field of useРусско-английский физический словарь > область использования
-
8 область использования
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > область использования
-
9 область использования или применения ядерной энергии
область использования или применения ядерной энергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > область использования или применения ядерной энергии
-
10 область использования тепла перегрева
область использования тепла перегрева
(в регенеративном подогревателе)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > область использования тепла перегрева
-
11 область
Область (биологии)-- Biophysics especially on the theoretical side is the youngest branch of biology. Область - field, area, region; reach (воздействия); domain (существования, изменения); branch (отрасль); range (диапазон); scope (применения технических условий)If local regions of stress concentrations such as holes and keyways exist, then the requirements on the KIC will be higher.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > область
-
12 область
ж.( в пространстве) zone, area, region, range; ( отрасль науки) field, domain- авроральная областьтурбулентная область, возникающая при отрыве потока с края угла, образованного двумя пересекающимися бесконечными плоскостями — turbulent region formed when a flow is separated at an angle formed by two infinite intersecting planes
- адиабатическая область
- аксиальная область
- активная область на Солнце
- активная область
- анодная область
- антистоксова область
- антистоксовская область
- асимптотическая область
- бесконечная область
- бесконечно протяжённая область
- ближняя инфракрасная область
- ближняя ультрафиолетовая область
- вакуумная ультрафиолетовая область спектра
- видимая область
- вихревая область
- внешние области
- внешняя область
- внутренние области
- внутренняя область
- возбуждённая область
- возмущённая область
- времениподобная область
- высокоомная область
- гейгеровская область
- граничная область
- далёкая инфракрасная область
- дальняя инфракрасная область
- двухсвязная область
- диффузорная область пограничного слоя
- длинноволновая область
- доверительная область
- дозвуковая область потока
- доступная область
- дрейфовая область
- евклидова область
- замкнутая область
- запрещённая область
- застойная область за обтекаемым телом
- заштрихованная область
- информативная область
- информационная область
- инфракрасная область
- катодная область
- квазиоптическая область
- квазистатическая область
- коллекторная область
- конвективная область
- конечная область
- континуальная область
- конфузорная область пограничного слоя
- коротковолновая область
- критическая область
- линейная область
- локально неустойчивая область
- локально устойчивая область
- магнито-сопряжённые области
- межгранульная область
- метастабильная область
- многолистная область
- многосвязная область
- мультипериферическая область
- мягкая рентгеновская область спектра
- намагниченная область
- неадиабатическая область
- невозмущённая область
- нелинейная область
- неограниченная область
- неустойчивая область
- низкотемпературная область
- нормальная область
- ночная область Е
- обеднённая область
- область D ионосферы
- область E ионосферы
- область Es ионосферы
- область F ионосферы
- область F1 ионосферы
- область F2 ионосферы
- область аксиальной устойчивости
- область аналитичности
- область аннигиляции
- область антицентра
- область базы
- область ближнего ультрафиолета
- область больших энергий
- область большого проскальзывания
- область быстрых нейтронов
- область взаимодействия
- область всплывающего потока
- область вспышек
- область высоких частот
- область высоких энергий
- область галактического центра
- область Гаусса
- область Гейгера
- область Генри
- область голоморфности
- область гомогенности
- область далёкого ультрафиолета
- область депрессии
- область диссипации
- область дозвукового потока
- область долины
- область дрейфа
- область дырочной электропроводности
- область задания
- область закадмиевых энергий
- область зарождения вихрей
- область затвора
- область захвата частиц в локальные гофры
- область захвата
- область значений
- область изменения
- область интегрирования
- область интенсивного звёздообразования
- область интерференционного максимума
- область интерференционного минимума
- область ионосферы
- область использования
- область исследований
- область истока
- область когерентного рассеяния
- область когерентности
- область конического течения
- область лавинного пробоя
- область лёгкого скольжения
- область максимума
- область малого проскальзывания
- область малых энергий
- область модуляции
- область надтепловых нейтронов
- область нарушения непрерывности
- область насыщения
- область науки
- область нелокальности
- область несмешиваемости
- область неупругого рассеяния
- область неустойчивости
- область низких частот
- область ограниченной пропорциональности
- область однородности
- область околозвукового течения
- область определения
- область отображения
- область отрицательного сопротивления
- область отрыва потока
- область отсечки
- область падения давления
- область перекрытия
- область пересечения
- область пересоединения
- область перехода
- область пластических деформаций
- область пластичности
- область плато
- область подпора
- область применения
- область применимости теории
- область примесной электропроводности
- область притяжения аттрактора
- область притяжения
- область пробоя
- область прозрачности
- область пролёта
- область промежуточных энергий
- область пропорционального усиления
- область пропорциональности
- область пропускания
- область пространственного заряда
- область прямой электропроводности
- область пучностей
- область радиальной устойчивости
- область разрежения линий тока
- область резонансных нейтронов
- область с наибольшей плотностью полос
- область самовоспламенения
- область сверхвысоких энергий
- область сверхзвукового потока
- область сгущения
- область сильного взаимодействия
- область сильного поля
- область синхронного вращения
- область скачков уплотнения и расширения потока
- область скользящего потока
- область слабого взаимодействия
- область слабой сейсмичности
- область собственной электропроводности
- область сосуществования фаз
- область сосуществования
- область спектра
- область средних энергий
- область срыва потока
- область стабильности
- область стока
- область стохастичности
- область струйного течения
- область существования
- область сходимости
- область тени
- область тепловой энергии
- область тепловых нейтронов
- область термодинамической устойчивости
- область тормозящего поля
- область транзитивности
- область турбулентного движения
- область турбулентности
- область упорядоченной структуры
- область упрочнения
- область упругих деформаций
- область упругого рассеяния
- область упругой разгрузки
- область ускорения
- область устойчивости
- область фазовой устойчивости
- область частот
- область чувствительности фоторезиста
- область чувствительности
- область экспоненциального распределения
- область экстраполяции
- область электронной электропроводности
- область энергий
- область, доступная для классического движения
- область, ограниченная магнитной поверхностью, соответствующей q = 2
- области между спиральными рукавами
- обогащённая область
- ограниченная область
- односвязная область
- околополярная область неба
- омическая область
- открытая область
- параксиальная область
- переходная область
- периферическая область
- пластическая область
- поглощающая область
- пограничная область
- поляризованная область
- пороговая область
- предфокальная область
- прианодная область
- прикатодная область
- примесная область
- припороговая область
- пристеночная область
- промежуточная область
- пропорциональная область
- пространственная область
- пространственно-временная область
- пространственноподобная область
- раздувающаяся область
- разупорядоченная область
- рассматриваемая область
- реджевская область
- резонансная область
- релятивистская область
- рэлеевская область
- сверхзвуковая область потока
- сверхпроводящая область
- сейсмическая область
- скомпенсированная область
- спектральная область
- сплавная область
- средняя инфракрасная область
- стоксова область
- субмиллиметровая область
- трансактинидная область
- турбулентная область
- ультрадлинноволновая область
- ультрафиолетовая область
- униполярная магнитная область
- упругая область
- упругопластическая область
- фокальная область
- френелевская область
- фундаментальная область
- экваториальная область
- экспонированная область
- эмиттерная область
- яркая область -
13 монопольный режим использования
Русско-английский большой базовый словарь > монопольный режим использования
-
14 режим использования
Русско-английский большой базовый словарь > режим использования
-
15 использование
. для использования; мирное использование атомной энергии; область использования; по мере использования; повторное использование; при использовании; пригодный для использования; применение; с использованием•Harnessing fission processes for production of electric energy...
•The harnessing of the steam engine in British mines and mills...
•The time required for half of the reactant to be used up is independent of...
•The tapping of solar energy...
•Alleviation of... may be achieved by adoption of laminar-flow airfoil of small thickness.
•The analysis is dependent on the employment of a satisfactory mixture law.
•One of the uses of these plastics is in instrument lenses.
•Bombers may be of different types, depending on the use to which they are put.
•Agriculturists showed a keen interest in harnessing isotopes and radiation for improving the production and protection of food.
•The tapping of the world's oil resources.
* * *Использование -- use, using, utilization; employment, application (применение); incorporation (учёт)The utilization of fat closely parallels the synthesis of sugars.Incorporation of these findings into the design of large scale magnets poses several problems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использование
-
16 использование
. для использования; мирное использование атомной энергии; область использования; по мере использования; повторное использование; при использовании; пригодный для использования; применение; с использованием•Harnessing fission processes for production of electric energy...
•The harnessing of the steam engine in British mines and mills...
•The time required for half of the reactant to be used up is independent of...
•The tapping of solar energy...
•Alleviation of... may be achieved by adoption of laminar-flow airfoil of small thickness.
•The analysis is dependent on the employment of a satisfactory mixture law.
•One of the uses of these plastics is in instrument lenses.
•Bombers may be of different types, depending on the use to which they are put.
•Agriculturists showed a keen interest in harnessing isotopes and radiation for improving the production and protection of food.
•The tapping of the world's oil resources.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использование
-
17 применение
•The analysis is dependent on the employment (or application) of a satisfactory mixture law.
•The alloy has a large number of uses (or applications) as a substitute for silver.
•Computer-aided design refers to any application of a computer to the solution of design problems.
•The application of this tool to metal-working jobs...
•The implementation of this technique...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > применение
-
18 паспортизация
(оборудования) conditioning[франц. passeport — паспорт]метод учета оборудования, позволяющий установить его технический уровень, состояние, рабочие и общие параметры и определить перспективы его модернизации, ремонта и рациональную область использования в процессе биотехнологического производства. П. осуществляется составлением регистрационных и технологических документов, содержащих сведения об оборудовании.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > паспортизация
-
19 фотоакустическая микроскопия
фотоакустическая микроскопия
Метод неразрушающего контроля, использующий термоупругий эффект. Акустические колебания в объекте контроля возбуждают модулированным световым потоком (например, импульсным лазером), принимают пьезоэлементом или иным способом. Область использования - контроль элементов электронной техники, небольших деталей.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фотоакустическая микроскопия
-
20 руководство по эксплуатации
- working instruction
- user manual
- user handbook
- service manual
- service instruction
- performance manual
- operators manual
- operator's manual
- operations manual
- operating manual
- operating instructions manual
- operating guide
- maintenance manual
- maintenance guide
- instruction book
- handling manual
- guide to operations
- engineering instruction
- application guide
руководство по эксплуатации
РЭ
—
[Интент]
руководство по технической эксплуатации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Руководство по эксплуатации (РЭ) по ГОСТ 2.601-95
РЭ, как правило, состоит из введения и следующих частей:- описание и работа;
- использование по назначению;
- техническое обслуживание;
- текущий ремонт;
- хранение;
- транспортирование;
- утилизация.
Введение излагают без заголовка. Оно содержит:
- назначение и состав РЭ;
- требуемый уровень специальной подготовки обслуживающего персонала;
- распространение РЭ на модификации изделия;
- другие сведения (при необходимости).
Для изделий, которые при определенных условиях могут представлять опасность для жизни и здоровья человека, во введении должна быть приведена информация о видах опасных воздействий
Часть «Описание и работа» состоит из разделов:- описание и работа изделия;
- описание и работа составных частей изделия.
Раздел «Описание и работа изделия» содержит:
- назначение изделия;
- характеристики (свойства);
- состав изделия;
- устройство и работа;
- средства измерения, инструмент и принадлежности;
- маркировка и пломбирование;
- упаковка.
Подраздел «Назначение изделия» содержит наименование изделия, его обозначение, назначение, область применения, параметры, размеры, характеризующие условия эксплуатации.
Подраздел «Технические характеристики» содержит технические данные, основные параметры и характеристики (свойства), необходимые для изучения и правильной технической эксплуатации изделия. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение, допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения
Подраздел «Состав изделия» содержит наименования, обозначения и места расположения основных составных частей изделия и установленных для изделия комплектов ЗИП. Здесь же указывают общие отличия в конструкции различных модификаций изделий от базового изделия и друг от друга и особенности их комплектации. Допускается приводить схему деления изделия на составные части
Подраздел «Устройство и работа» содержит общие сведения о принципе действия, устройстве и режимах работы изделия в целом, взаимодействии составных частей изделия. Здесь же указывают, при необходимости, взаимодействие данного изделия с другими изделиями
Подраздел «Средства измерения, инструмент и принадлежности» содержит назначение, перечень, места расположения и краткие основные технические (в том числе метрологические) характеристики, а также устройство и принцип действия специальных средств измерения, испытательного и другого оборудования, инструмента и принадлежностей, которые необходимы для контроля, регулирования (настройки), выполнения работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту изделия и его составных частей
Подраздел «Маркировка и пломбирование» содержит сведения для всего изделия в целом о маркировании и пломбировании изделия, тары и упаковочных материалов
Подраздел «Упаковка» содержит для всего изделия в целом описание конструкции и порядка использования тары, упаковочных материалов и т. п., порядок пломбирования и распломбирования
Раздел «Описание и работа составных частей изделия» содержит общие сведения о составных частях изделия и состоит из подразделов:- общие сведения;
- описание;
- работа;
- маркировка и пломбирование;
- упаковка.
Подраздел «Общие сведения» содержит в общем виде назначение и описание составных частей изделия, из каких основных составных частей более мелкого уровня деления состоит описываемая составная часть изделия, где они расположены, какие выполняют функции, их взаимосвязь и др.
Подраздел «Работа» содержит описание работы составных частей изделия
Содержание подразделов «Маркировка и пломбирование» и «Упаковка» составных частей изделия аналогично содержанию подразделов для изделия в целом
Часть «Использование по назначению» состоит из разделов:- эксплуатационные ограничения;
- подготовка изделия к использованию;
- использование изделия;
- действия в экстремальных условиях;
- особенности использования доработанного изделия.
Раздел «Эксплуатационные ограничения» содержит те технические характеристики изделия, несоблюдение которых недопустимо по условиям безопасности и которые могут привести к выходу изделия из строя. Эти характеристики, с указанием их количественных значений, рекомендуется излагать в виде таблиц в порядке, соответствующем последовательности этапа использования изделия по назначению.
Все ограничения, помещаемые в данном разделе, должны обеспечивать возможность их контроля обслуживающим персоналом
Раздел «Подготовка изделия к использованию» содержит указания по проверке и приведению изделия к использованию по назначению.
Раздел, как правило, содержит подразделы:- меры безопасности при подготовке изделия;
- правила и порядок заправки изделия топливом, маслами, смазками, газами, жидкостями и другими материалами (далее - ГСМ) с указанием их количества и марки, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ;
- объем и последовательность внешнего осмотра изделия;
- правила и порядок осмотра рабочих мест;
- правила и порядок осмотра и проверки готовности изделия к использованию;
- описание положений органов управления и настройки после подготовки изделия к работе и перед включением;
- указания об ориентировании изделия (с приложением схем при необходимости);
- особенности подготовки изделия к использованию из различных степеней готовности;
- при необходимости, указания о взаимосвязи (соединении) данного изделия с другими изделиями;
- указания по включению и опробованию работы изделия с описанием операций по проверке изделия в работе, в том числе с помощью средств измерения, входящих в состав изделия (приводятся значения показаний средств измерений, соответствующие установленным режимам работы, и допустимые отклонения от этих значений);
- перечень возможных неисправностей изделия в процессе его подготовки и рекомендации по действиям при их возникновении.
Раздел «Использование изделия» содержит, как правило, подразделы:
- порядок действия обслуживающего персонала при выполнении задач применения изделия;
- порядок контроля работоспособности изделия в целом с описанием методик выполнения измерений, регулирования (настройки), наладки изделия, а также схем соединения изделия со средствами измерений и вспомогательными устройствами, используемых для измерений;
- перечень возможных неисправностей в процессе использования изделия по назначению и рекомендации по действиям при их возникновении;
- перечень режимов работы изделия, а также характеристики основных режимов работы;
- порядок и правила перевода изделия с одного режима работы на другой с указанием необходимого для этого времени;
- порядок приведения изделия в исходное положение;
- порядок выключения изделия, содержание и последовательность осмотра изделия после окончания работы;
- порядок замены, пополнения и контроля качества (при необходимости) ГСМ;
- меры безопасности при использовании изделия по назначению. При этом должны быть отражены требования, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала, техники и экологическая безопасность проводимых работ.
Раздел «Действия в экстремальных условиях» содержит случаи отказа изделия в экстремальных условиях и условия, которые могут привести к аварийной ситуации. Раздел содержит, как правило, действия в следующих случаях:
- при пожаре на изделии на различных этапах использования изделия;
- при отказах систем изделия, способных привести к возникновению опасных аварийных ситуаций;
- при попадании в аварийные условия эксплуатации;
- при экстренной эвакуации обслуживающего персонала.
Раздел «Особенности использования доработанного изделия» содержит:
- основные конструктивные отличия данного изделия от базового изделия и обусловленные ими изменения в эксплуатационных ограничениях и рекомендациях по эксплуатации;
- особенности выполнения операций на всех этапах подготовки и использования по назначению модифицированного изделия.
Допускается эти особенности приводить в тексте РЭ, не выделяя в отдельный раздел
Часть «Техническое обслуживание» содержит сведения по техническому обслуживанию (ТО) изделия и его составных частей и состоит из разделов:- техническое обслуживание изделия;
- техническое обслуживание составных частей изделия. Изделие и его составные части, на которых проводят работы по техническому обслуживанию (далее - объекты ТО), виды и объемы работ и периодичность их выполнения зависят от уровня надежности объектов ТО при условии оптимальных сроков проведения ТО и расходов материальных средств и трудовых ресурсов на ТО.
Раздел «Техническое обслуживание изделия» состоит из подразделов:
- общие указания;
- меры безопасности;
- порядок технического обслуживания изделия;
- проверка работоспособности изделия;
- техническое освидетельствование;
- консервация (расконсервация, переконсервация).
Подраздел «Общие указания» содержит:
- характеристику принятой системы ТО: виды, объемы и периодичность ТО, особенности организации ТО изделия и его составных частей в зависимости от этапов его эксплуатации (использование по назначению, хранение, транспортирование и т. д.) и условий эксплуатации (климатические, временные и т. д.), указания по организации ТО;
- требования к составу и квалификации обслуживающего персонала;
- требования к изделию, направляемому на ТО;
- перечень основных и дублирующих (резервных) ГСМ и, при необходимости, зарубежных эквивалентов для них, применяемых в изделии.
Перечень ГСМ, применяемых в изделии, рекомендуется излагать в виде таблицы 3.
Таблицу 3 заполняют на основании химитологической карты по ГОСТ 25549.
Графа «Норма расхода ГСМ» заполняется в случае необходимости определения расхода ГСМ на расчетный период времени или наработки.
Графа «Периодичность способов смены (пополнения) ГСМ» заполняется в случае наличия в РЭ схемы заправки ГСМ. При необходимости допускается указывать дублирующие, резервные ГСМ, а также зарубежные ГСМ-аналоги [из п. 5.1.5.1.1 ГОСТ 2.601-95]
Подраздел «Меры безопасности» содержит правила, которые необходимо соблюдать в соответствии с особенностями конструкции изделия и его эксплуатации, действующими положениями нормативных документов, а также перечень обязательных требований по техническому обслуживанию и (или) ремонту, невыполнение которых может привести к опасным последствиям для жизни, здоровья человека или окружающей среды. Здесь же излагают правила пожарной безопасности, взрывобезопасности и т. п. [из п. 5.1.5.1.2 ГОСТ 2.601-95]
Подраздел «Порядок технического обслуживания изделия» содержит характеристику каждого вида ТО изделия и его составных частей, в том числе замена смазки, заправка специальными жидкостями, кислородом и др., дренаж трубопроводов и агрегатов и т. д. в зависимости от особенностей и условий эксплуатации, периодичность видов ТО, в том числе и при хранении, сведения по всем видам ТО, принятым для эксплуатируемого изделия.
Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 4.
Таблица 4 - Порядок технического обслуживания
В графе «Пункт РЭ» указывают порядковый номер пункта (работы), под ним номер раздела, подраздела, пункта РЭ.
В графе «Наименование объекта ТО и работа» приводят наименование объекта ТО и перечень работ, проводимых при ТО.
В графе «Виды ТО» приводят условное обозначение вида ТО или периода выполнения видов ТО, а также условное обозначение выполняемой («+») или невыполняемой («-») работы. Графа может состоять из одной или нескольких колонок
Подраздел «Проверка работоспособности изделия» содержит последовательность выполнения работ по проверке работоспособности изделия.
Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 5.
Таблица 5 - Проверка работоспособности
В графе «Наименование работы» приводят наименование выполняемой работы в последовательности их выполнения.
В графе «Кто выполняет» указывают в сокращенном виде, кто выполняет работу, например М - механик, О - оператор и т. д.
В графе «Средства измерений, вспомогательные технические устройства и материалы» указывают измерительные и вспомогательные устройства, а также материалы, не входящие в изделие, но которые необходимо использовать.
В графе «Контрольные значения параметров» указывают значения, в пределах которых должны находиться параметры, контролируемые при проверке исправности изделия, и значения параметров, при которых изделие отправляют в ремонт. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение; допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения.
В подразделе также приводят указания о порядке проведения пред ремонтной дефектации изделия с целью оценки его технического состояния и определения необходимости отправки изделия в капитальный (средний) ремонт
Подраздел «Техническое освидетельствование» содержит порядок и периодичность освидетельствования изделия (и) или его составных частей органами инспекции и надзора, а также указывают, в каком месте формуляра или паспорта приведен перечень поверяемых средств измерения, освидетельствованных сосудов, работающих под высоким давлением, грузоподъемных средств, входящих в изделие и его комплекты. Здесь же указывают требования по подготовке средств измерений к поверке и методики поверки встроенных средств измерений без демонтажа их с изделия
Подраздел «Консервация (расконсервация, переконсервация)» содержит сведения о средствах и методах наружной и внутренней консервации, расконсервации, переконсервации (далее - консервации) изделия в целом, периодичности консервации при хранении, порядок приведения изделия в состояние готовности к использованию по назначению из состояния консервации, перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов [из п. 5.1.5.1.6 ГОСТ 2.601-95]
Раздел «Техническое обслуживание составных частей изделия», как правило, содержит подразделы:- обслуживание;
- демонтаж и монтаж;
- регулирование и испытание;
- осмотр и проверка;
- очистка и окраска;
- консервация.
Подраздел «Обслуживание» содержит правила и порядок замены и заправки изделия ГСМ с указанием их количества и марки по соответствующему нормативному документу, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ
Подраздел «Демонтаж и монтаж» содержит порядок работ по демонтажу и монтажу, перечень приспособлений и инструментов, необходимых для отсоединения, снятия, обратной установки и присоединения сборочных единиц (деталей), меры предосторожности, перечень регулировочных работ после монтажа. Указание «Установку проводить в обратной последовательности» приводить не разрешается
Подраздел «Регулирование и испытание» содержит порядок работ, необходимых для регулирования (настройки) составной части изделия для получения требуемых технических характеристик и параметров
Подраздел «Осмотр и проверка» содержит порядок работ, необходимых для осуществления доступа к осматриваемой части изделия; виды и методы ее осмотра и проверки; порядок работ, необходимых для проведения технического освидетельствования составных частей изделия органами инспекции и надзора, а также оценки технического состояния составных частей изделия при определении необходимости отправки их в ремонт
Подраздел «Очистка и окраска» содержит порядок работ по очистке и подкраске составных частей изделия, условий их выполнения и перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов
Подраздел «Консервация» содержит требования, аналогичные изложенным в 5.1.5.1.6
Часть «Текущий ремонт» содержит сведения, необходимые для организации и проведения текущего ремонта изделия и его составных частей в условиях эксплуатации, состоит из разделов:- текущий ремонт изделия;
- текущий ремонт составных частей изделия.
Раздел «Текущий ремонт изделия» содержит подразделы:
- общие указания;
- меры безопасности.
Подраздел «Общие указания» содержит требования по проведению ремонта, методы ремонта, требования к квалификации персонала, описание и характеристики диагностических возможностей систем встроенного контроля, а также перечень составных частей изделия, текущий ремонт которых может быть осуществлен только в условиях ремонтных органов и описание и характеристики диагностических возможностей внешних средств диагностирования. При необходимости приводят схемы поиска последствий отказов и повреждений
Подраздел «Меры безопасности» содержит правила предосторожности, которые в соответствии с действующими нормативами должны быть соблюдены при проведении работ
Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» содержит указания по поиску и устранению последствий отказов и повреждений и применительно к каждой составной части изделия, текущий ремонт которых возможен при эксплуатации, состоит из подразделов:- поиск последствий отказов и повреждений;
- устранение последствий отказов и повреждений.
Подраздел «Поиск последствий отказов и повреждений» содержит указания по последовательности и объему работ, необходимых для отыскания последствий отказов и повреждений
Подраздел «Устранение последствий отказов и повреждений» содержит указания о методах устранения последствий отказов и повреждений, а также перечень необходимых для этого средств измерения, инструмента и приспособлений. Подраздел рекомендуется оформлять в виде карты (см. приложение А).
Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» допускается на подразделы не разделять, а сведения излагать в виде таблицы 6.
В графе «Описание последствий отказов и повреждений» приводят описание последствий отказов и повреждений, записанных в порядке вероятности их появления, и, при необходимости, указывают внешние проявления и другие дополнительные признаки последствий отказов и повреждений.
В графе «Возможные причины» указывают, какая из составных частей изделия может отказать и быть повреждена и возможные причины отказов и повреждений. Причины отказов и повреждений перечисляют в порядке вероятности появления.
В графе «Указания по установлению последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали)» приводят последовательность действий и другие указания, необходимые для установления (отыскания) последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали).
В графе «Указания по устранению последствий отказов и повреждений» перечисляют указания по устранению последствий отказов и повреждений или приводят ссылки на другие документы, по которым проводят работы по их устранению.
При необходимости перечень наиболее вероятных последствий отказов и повреждений может быть выделен в самостоятельную таблицу
Часть «Хранение» содержит:- правила постановки изделия на хранение и снятия его с хранения;
- перечень составных частей изделия с ограниченными сроками хранения;
- перечень работ, правила их проведения, меры безопасности при подготовке изделия к хранению, при кратковременном и длительном хранении изделия, при снятии изделия с хранения;
- условия хранения изделия (вид хранилищ, температура, влажность, освещенность и т. п.) для определенных сроков хранения;
- способы утилизации (если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей или окружающей среды после окончания срока эксплуатации;
- предельные сроки хранения в различных климатических условиях.
Часть «Транспортирование» содержит:
требования к транспортированию изделия и условиям, при которых оно должно осуществляться;
порядок подготовки изделия для транспортирования различными видами транспорта;
способы крепления изделия для транспортирования его различными видами транспорта с приведением необходимых схем крепления;
порядок погрузки и выгрузки изделия и меры предосторожности.
Одновременно в разделе приводят транспортные характеристики изделия (масса, габаритные размеры, положение центра тяжести и т. п.), а также схему изделия применительно к расположению его на транспортном средстве с указанием основных размеров изделия. При необходимости указывают сведения по буксированию изделия и эвакуации
Часть «Утилизация» содержит:- меры безопасности;
- сведения и проводимые мероприятия по подготовке и отправке изделия на утилизацию;
- перечень утилизируемых составных частей (расчетный);
- перечень утилизируемых составных частей, выявляемых по результатам текущего ремонта, технического обслуживания и хранения (при необходимости);
- методы утилизации, если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей и окружающей среды после окончания срока службы (эксплуатации).
Тематики
- проектирование, документация
EN
- application guide
- engineering instruction
- guide to operations
- handling manual
- instruction book
- maintenance guide
- maintenance manual
- operating guide
- operating instructions manual
- operating manual
- operations manual
- operator's manual
- operators manual
- performance manual
- service instruction
- service manual
- user handbook
- user manual
- working instruction
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководство по эксплуатации
См. также в других словарях:
область использования — 4.23 область использования (domain of use): Область применения, определенная ведущей организацией ЕСФОБД, в которой должен использоваться формат ведущей организации ЕСФОБД. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
область использования или применения ядерной энергии — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nuclear field … Справочник технического переводчика
область использования тепла перегрева — (в регенеративном подогревателе) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN desuperheat zone … Справочник технического переводчика
область — 3.1 область (area): Трехмерная область или пространство. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Область когерентного рассеяния — (ОКР) это некая, обычно связная, область, рассеивающая падающее излучение когерентно (согласованно). Падающее излучение может быть в любой области спектра. Понятие ОКР используется в оптике, радиолокации, рентгенодиагностике и др. Например, в… … Википедия
область применения — 3.5 область применения: Контекст, в котором уместно использование графического знака для передачи сообщения. Источник: ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные для общественных мест оригинал документа 3.1 область применения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Костромская область — Координаты: 58°33′ с. ш. 43°41′ в. д. / 58.55° с. ш. 43.683333° в. д. … Википедия
Никополь (Днепропетровская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Никополь. Город Никополь укр. Нікополь, Никипiль, Нiкопiль Флаг Герб … Википедия
Челябинская область — Координаты: 54°32′ с. ш. 60°20′ в. д. / 54.533333° с. ш. 60.333333° в. д. … Википедия
Свердловская область — в составе РСФСР. Образована 17 января 1934. Площадь 194,8 тыс. км2. Население 4383 тыс. чел. (1975). Делится на 30 административных районов, имеет 44 города и 96 посёлков городского типа. Центр г. Свердловск. С. о. награждена 2 орденами… … Большая советская энциклопедия
Кислово (Волгоградская область) — Село Кислово Страна РоссияРоссия … Википедия